PhraseEnglische PhraseManager-E-Mail
"Bandwidth"
Eine weichere Art, Zeit, Energie oder Kapazität zu sagen, wenn Teams überlastet sind oder nichts Neues aufnehmen wollen.
Dieser Eintrag behält die englische Originalformulierung bei, weil genau diese Form auf LinkedIn gesucht und verwendet wird.
Was eigentlich gemeint ist
Die direkte Bedeutung in normaler Sprache.
Dafür ist gerade kein Raum da, oder wir priorisieren es nicht hoch genug, um es ernsthaft zu besetzen.
Typischer Kontext
Wo diese Formulierung normalerweise auftaucht.
Steht oft in Manager-Mails, Ressourcenplanung, Projektgesprächen und höflichen Absagen.
Beispielverwendung
Ein typischer Beispielsatz mit dieser Phrase im Original.
"We do not have the bandwidth to take on an additional launch this quarter."
Schreibtipp
Wann die Phrase funktioniert und wann sie zu skriptartig klingt.
Hilfreich nur mit echter Einschränkung oder neuem Prüfzeitpunkt. Sonst klingt es wie ein Ausweichmanöver.
Auf der Homepage ausprobieren
Schreibe einen Entwurf um oder entschlüssele einen polierten Post mit dem Homepage-Translator.
Verwandte Phrasen
Verfolge dasselbe Muster in ähnlichen LinkedIn- und Workplace-Formulierungen.
"Let's circle back"
Eine höfliche Vertagungsformel, wenn niemand zusagen, entscheiden oder die aktuelle Diskussion weiterführen will.
Wir verschieben das, vermeiden eine klare Antwort oder priorisieren es still herunter.
Phrase öffnen"Synergy"
Ein breites Corporate-Wort, das Abstimmung, wechselseitigen Nutzen oder strategische Passung andeuten soll.
Diese Gruppen, Ideen oder Funktionen passen gut zusammen, auch wenn der konkrete Mechanismus oft vage bleibt.
Phrase öffnen"Difficult but necessary decision"
Eine Standardformel für Entlassungen, Kürzungen, Reorgs oder unpopuläre Änderungen, die als unvermeidbar dargestellt werden.
Wir wissen, dass das Leute verärgern wird, aber wir verteidigen es als rational und erforderlich.
Phrase öffnen